The Houston Area Survey  
The Houston Area Survey
1982-Present
Home All Survey Questions Current PowerPoint Research Reports Other Publications Research Opportunities Contributing Sponsors Contact


 

Anglo



Anglo is a prefix indicating a relation to the Angles, England, the English people or the English language, such as in the term Anglo-Saxon language. It is often used alone, somewhat loosely, to refer to people of British Isles descent in the Americas, New Zealand, South Africa and Australia. It is also used, both in English-speaking and non-English-speaking countries, to refer to Anglophone people of other European origins.

Anglo is a Late Latin prefix used to denote English- in conjunction with another toponym or demonym. The word is derived from Anglia, the Latin name for England and still used in the modern name for its eastern region, East Anglia. Anglia and England both mean land of the Angles, a Germanic people originating in the north German peninsula of Angeln, that is, the region of today's Lower Saxony that joins the Jutland Peninsula. (There are various hypotheses for the origin of the name 'Angeln'.)

It is also often used to refer to British in historical and other contexts after the Acts of Union 1707, for example such as in the Anglo-Dutch Treaty of 1824, where in later years agreement was between the British government and the Dutch, not an English government. Typical examples of this use are also shown below, where non-English people from the British Isles are described as being Anglo.

Anglo is not an easily defined term. For traditionalists, there are linguistic problems with using the word as an adjective or noun on its own. For example, the purpose of the -o ending is to enable the formation of a compound term (for example Anglo-Saxon meaning of Angle and Saxon origin), so there is only an apparent parallelism between, for example, Latino and Anglo. However, a semantic change has taken place in many English-speaking regions so that in informal usage the meanings listed below are common. The definition is changed in each region which defines how it is identified.

In Canada, and especially in Canadian French, the terms Anglophone, Anglo-Canadian or simply Anglo, are widely used to designate someone whose mother tongue is English, as opposed to Francophone, which describes someone whose mother tongue is French, and to Allophone, which describes someone whose mother tongue is a language other than English or French. (In Quebec, the word Anglophone or Anglo refers to English-speaking Quebecers in both English and French.) Anglo-Metis is also sometimes used to refer to a historical ethnic group.

The term Anglo-Scot is more often used to describe Scottish sports players who are based in England or playing for English teams, or vice versa. This usage is especially used in football and notably in rugby union, where the Anglo Scots were a Scottish non-native select provincial District side that competed in the Scottish Inter-District Championship.

In the Southwest United States, "Anglo", short for "Anglo American", is used as a synonym for non-Hispanic Whites; that is European Americans (except people who speak Latin languages), most of whom speak the English language, even those who are not necessarily of English or British descent. Some non-Hispanic whites in the United States who speak English but are not of English or British ancestry do not identify with the term Anglo and find the term offensive. For instance, some Cajuns in south Louisiana use the term to refer to area whites who do not have Francophone backgrounds. Irish Americans, the second largest self-identified ethnic group in the United States following German-Americans, also sometimes take umbrage at being called "Anglo".






Home | All Survey Questions | Current PowerPoint | Research Reports
Other Publications | Research Opportunities | Contributing Sponsors | Contact



What to expect from your granite fabricators.